On Speaking English: Do You Know American?

81

By RTalloni

What's that you say? American English is fun?
What's that you say? American English is fun?

There's Enough Variety In American English That It Really Is For Everyone!


All languages change over time but many agree, none change on a regular basis more than American English.



Even with that expectation, who knew that today we would have such a variety of cultures within our own that would individually and corporately develop their unique versions of “American?”


Learning other languages adds to our ability to communicate with other people we come in contact with, but when we mix the old with the new, the changes in American English can become a marvelously mysterious maze of connections that keep us on our toes.


The funny thing about “American” is that no matter how you understand it, the language and its idioms are definitely and infinitely interesting. Love it or hate it, American English is full of intriguing phrasing that reaches back to our roots and into our future.



A Little Detective Work Helps With Deciphering American English:


Not everyone will agree with this, but American English is a language to be reckoned with. Where else can a foreigner find so many words that sound alike but are spelled differently?

Only in “American” can calling a woman “child” be considered a complement on one coast and an insult on another! Or where else can a child be taught to say, “Yes, sir and yes, ma’am” in one region, then travel to another and be accused of being a smart aleck for trying to be polite on the other side of the country?

Well, there are some explanations--not that I am going to offer any here, mind you. What I will do, though, is offer you a few resources that could delight and amaze both those who are trying to make sense out of the mysteries of American English and those who have a soft spot in their heart for it.

First on the list you can consider a book on idioms (perhaps first on your Christmas list if you have a loved one who is in love with words). Idioms can be a really fun part of any language if you like to play with words. Careful now, we are absolutely not talking about lying here, but the idioms of American English can give us unique responses when used with a variety of people from other cultures.

One really neat site is the Idiom Connection. It is an interactive learning experience that everyone can enjoy. Find it here. As well, you can take a look at these Self-Study Idiom Quizzes if you want to quickly sharpen your skills.

A couple more easy resources you can access are The American Heritage Dictionary of Idioms found here and the Essential Idioms in English here. Last, but not least, you can enjoy using the Cambridge International Dictionary of Idioms right here.


Enjoy America's English Words!


We’ll wrap things up with some advice for any and everyone traveling throughout this great land. Consider picking up a paperback resource on idioms, especially if you hope to get out and about in small towns and remote areas.

Meeting the delightful medley of people who make up the potpourrie of America as you travel along the way can be a lot of fun and you can make some great memories, but you don’t want to go away from the interactions scratching your head, wondering what just happened.

Can you imagine an American seriously assigning a gender to a toothbrush or to a grocery cart? We’ll maybe hear a wonderful old car called a “he” or “she” name, but in America all that is based on pure emotion and there are no rules where emotions are concerned.

True American English:

Besides, if there were there would be so many exceptions that the poor thing wouldn’t know what it was anyway. This hub isn’t about the rules and regulations that make little sense to those who speak gender specific languages.

This hub is simply about learning and enjoying American English. If you have a favorite idiom from your region of the country, or the world, let the rest of us know what it is. Leave it in the comments section below so we can all better understand the gray areas of your background.




Apple Pie English:

Go To The Words Of American English:

The American Heritage Dictionary of Idioms
This standard on idioms is important to own!
Amazon Price: $7.59
List Price: $14.95
Longman American Idioms Dictionary
A guidebook if you are studying American English.
Amazon Price: $30.80
List Price: $38.20
Oxford Idioms Dictionary
More idioms for our inventory of conversation starters.
Amazon Price: $9.83
List Price: $28.13
ASL American Sign Language - Visiom - Deaf Planet - A Story, A Dictionary of Words and Idioms and Study Questions for Windows Only
This dictionary of words and idoms for American sign language includes study questions.
Amazon Price: $19.95
ASL American Sign Language Con-SIGN-tration Memory Game #4 for Windows Only
Sign language memory game #4 is a great study aid.
Amazon Price: Too low to display
List Price: $19.95

American English Dialects:

American English Sign Language:



• ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ •


Like to write? Like to learn?

Sign up today!

Join the HubPages community

by clicking here.


• ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ •


Join The Fun We Have With American English!

gracenotes profile image

gracenotes Level 3 Commenter 20 months ago

All Texan. From my late grandma, "Happy as a dead pig in the sunshine." From my late father, "Is it any count?" (which is an expression for "is it worth anything?")

From East Texas: "Where is that bottled picante sauce that your mother liked so good?" Also, they pronounce Shreveport, Louisiana as "Shreesport".

From my late Father: "turrible" instead of "terrible", and "warsh" instead of "wash". Though he was a Texan, there's some Arkansas in there somewhere!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

gracenotes: That's great stuff you have shared! Love it! I always loved to hear President Bush say "America" with his Texas accent. If any more come to you, drop them off here! Thanks much for stopping in to chat a while! :)

Sally's Trove profile image

Sally's Trove 20 months ago

In most of the country the paper container you put your groceries in when leaving the store is a "bag", but in others, it's a "sack". A carbonated drink is "soda" most commonly, but in those same places where "sack" is the rule, it is "pop".

The American language is not nearly as homogeneous as some think. We're thought of as one culture, but nothing could be farther from the truth. Where there are differences in culture, differences in language follow.

Thanks for getting my head spinning today! Voted up and useful (wish there was a "stimulating", because that's what I'd choose).

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

For most of my life I lived in what I thought was the "deep south"--central Florida. After moving to "the north" (Carolina) I had two things to deal with. Cold weather for all but 3 months of the year and a new language. I have held up check-out lines 10-deep with people who couldn't understand why I couldn't understand the check-out girl. Truly, I began to understand how foreigners must feel when they come to our country! Still, I have a soft spot for "American." :)

Thanks much for checking out this hub and for commenting. Feel free to leave another note if in your travels you hear a new idiom. We do have a fun language!

James A Watkins profile image

James A Watkins Level 8 Commenter 20 months ago

I love idioms and I enjoyed this Hub very much, too. Let's see . . . I've always liked "You've got the right string but the wrong yo-yo." :D

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

That's a good one that I haven't heard before, but will have to remember for just the right moment. :) Right up there with, "He's one bulb short of a pack."

Thanks much for stopping in and leaving your idiom. When a new one comes your way, leave it here for us to learn!

akirchner profile image

akirchner Level 4 Commenter 20 months ago

I'm Californian by birth - but during my time in the Midwest somehow I picked up 'come with' - whatever we're doing, do ya want to come with? I never talked like that in my life - and even though I only lived there a couple of years and have been back on the West Coast for decades, everyone remarks about my 'midwestern' accent. It goes to show - we can change our language up at any given time!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

:) It's very cool that you took some of that region home with you.

Reminds me of how our speech can change if we spend time with teens. Hmmm, good thought, I think I will ask some if they want to come with sometime soon!

Thanks much for coming by and leaving your "come with."

atienza profile image

atienza 20 months ago

Very cute and interesting. I'm sure I know an idiom but my mind is stumped right now. Thanks for something light and fun to think on :)

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

Thanks much! So glad you dropped by and left a comment. Hope you can leave an idiom one day! :)

James A Watkins profile image

James A Watkins Level 8 Commenter 20 months ago

I fell off the turnip truck, but it wasn't yesterday

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

Those are very funny...I was at night, but it wasn't last night.

I should have put one of my very favorites in the hub... He was so mad he could've chewed up nails and spit out barbed wire.

gracenotes profile image

gracenotes Level 3 Commenter 20 months ago

If my father was exasperated with someone, he called them a "peckerwood". I don't get what was up with switching up "woodpecker." Also, it was not uncommon to hear that a lady whose husband had died was a "widow woman."

Everyone's favorite Texas expression: I'm fixin' to go to the mall (instead of I'm about to go to the mall).

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

I hope these keep coming in! Thanks! :)

BkCreative profile image

BkCreative Level 6 Commenter 20 months ago

Love this hub! It was in my 20s that we would pack the children in the car and take off to visit other states. This is when I found out that they are called 'pancakes' here in NY - but as we traveled elsewhere, they became 'hotcakes' and 'flapjacks.' Such fun. And definitely in the South we heard children saying 'Sir" and 'Ma'am' - well I liked that. And an adult was never called by her first name in the South - a Miss would be added to the first name.

Anyway, many Southerners came to NYC years ago which is how I managed to be born here - but the wonderful colorful sayings came with them. When I begged for money to go out for icecream, my mother (born in NC) would give it to me but she'd remind me that her money was 'as scarce as hen's teeth' - now that you wrote this hub, I wish we would engage in more colorful language. Makes us sound thoughtful and intelligent!

Fun hub and comments. Rated up. Yay!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

BkCreative: What nice memories. I haven't heard "scarce as hen's teeth" in a looong time. :) Thanks so much for stopping by and sharing! You've made remember something about a book I hubbed a review on, Of Whom The World Was Not Worthy. There is a section near the beginning in which she describes how their people would begin a conversation and work their way into it. Language is an interesting study!

Petra Vlah profile image

Petra Vlah Level 3 Commenter 20 months ago

Foreigners need a lot of imagination and all God’s help to figure out English idiomatic expressions. I am always interested to learn more of them because they make the language more colorful if you can “wrap your head around them”, so before I “hit the road”, let me tell you some of my favorite: you have “pulled wool over my eyes” for too long while “pulling my leg” so I think you are a “nut” and please “get a life” before I “shoot you now”, you “good for nothing”, “son of a gun”.

I will check all the suggested links so I can learn some more "crazy talk". Thank you RT for a great hub and I should link it to my "The never ending challenge of English" if that's not "asking for the moon"

Petra Vlah profile image

Petra Vlah Level 3 Commenter 20 months ago

P.S. the "the self-study idiom quizzes" link appears to be broken, the rest are terrific; thank you again

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

Ah Petra, you are "too much" :) Sometimes I can almost hear your wonderful accent! We appreciate our friends with foreign accents for the richness they bring to our lives and we love their accents too.

Glad you enjoyed the hub. I'll have to link your 'The never ending challenge of English' to this one. I remember it well :) now that you mention it.

Thanks much for the "heads up" on the broken link. I'll check it now.

TheListLady profile image

TheListLady Level 3 Commenter 20 months ago

You know, teaching English in S. Korea was so difficult because there were so many different ways to speak "American" - and I spent a lot of time explaining how in Boston the 'r' may disappear, as in 'pahk the cah.' And how we have so many different names for the same item - garbage, trash, refuse. Then there is there, their, and they're to explain - and on and on. And then slang is all pervasive.

How about this as a nice way to say the fat on the side of a man's stomach - 'love handles' - yikes!

To teach idioms - I had everyone act them out - that worked well!

Ah language. Such an interesting topic! Great hub! Rated up - yay!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

I guess a large country needs a large language! Idioms in any language would be interesting but "American" seems to have a special share of them. :)

Maybe yuk is better than yikes!!! :)

Thanks so much for stopping by and sharing with us!

Petra Vlah profile image

Petra Vlah Level 3 Commenter 20 months ago

Hello again,

I am having a hard time linking your hub to mine (could be the punctuation?!) I have tried a few times and still can't do it; any ideas? Thank you for linking my hub to yours and if you can send me an e-mail with a link that I can copy and paste would be great.

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 20 months ago

Hmmm...I'll try to figure out the problem. Will copy/send as requested. Thanks much!

crazybeanrider profile image

crazybeanrider 18 months ago

Very cool hub, I love learning, and reading this hub opened my eyes to something I didn't pay much attention to. Something my dad use to say when we were kids when we got in trouble- "you got a long row to hoe" meaning we had to find a way into his good graces again. Great hub!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 18 months ago

Oh! That is a good one! And your interpretation is excellent--a reminder to parents that we need to be building good character in our children rather than going along with what will ultimately harm them because they want it or because it is easier at the moment. You came away with the knowledge that your father loved you and wanted what was best for you, if I am reading your situation right?

onegoodwoman profile image

onegoodwoman Level 4 Commenter 18 months ago

Is it a 'bag' or a 'sack'?

Is it 'yawl', 'you guys' or 'youse guys'?

I really think that if you covered my head,

I could identify what part of the US, I was in

by the local speak.

Being from the south, I do have a

heavy accent, but I too, detest the

way some butcher the language.

It is a tire...not a tar

It is a battery...not a battry

A creek....not the crik

Love it!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 18 months ago

Your input was perfect! :) Backwoods is okay in its setting, I guess, but it should definitely stay thar! ;)

The variants of "southernese," as well as "othereses" are amazing to me, but folks is folks everywhere!

Thanks much for stopping by and commenting. :)

Tamarajo profile image

Tamarajo Level 5 Commenter 18 months ago

Just learning a few of our own language abnormalities from Minnesota. I haven't traveled much until recently so I was not aware we had any until now.

These books will have to be under constant revision considering how quickly the language and word association changes.

This would be very confusing for someone trying to learn the language

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 18 months ago

Thanks for stopping by and commenting. Hope you can share with us some of the Minnesota idioms that you are coming across!

In one sense you are right about revisions as languages change, but some of these adages have long histories in their regions.

Learning the idioms, adages, proverbs and cliches of different regions can leave us wondering...but they can also be a lot of fun. Learning them from other languages can be even more interesting...and fun, if we let ourselves enjoy the learning experiences. :)

Fertile Forest profile image

Fertile Forest 17 months ago

As an Australian this is all new information to me. Great Hub about a very interesting topic.

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 17 months ago

Thanks much for stopping by.

It would be fun to hear about Australian idioms sometime.

Marklar1 profile image

Marklar1 16 months ago

Great hub, yes English is a funny language and especially the way most Americans speak it is very foreign...

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 16 months ago

...to foreigners? :) So glad you enjoyed it!

I think part of the reason I wrote it is that we all need to learn to laugh at ourselves and appreciate each other rather than stereotyping each other. My southern accent sounds foreign to people in other parts of my own country, but they don't always realize that their own regional accent sounds foreign to my ears.

Thanks much for stopping by and commenting.

Pamela N Red profile image

Pamela N Red Level 6 Commenter 15 months ago

I'm in Oklahoma and we "warsh" our dishes and say "fixin' to". We say "eyetalian" instead of Italian.

The Lord willin' and the crick don't rise.

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 15 months ago

These are great! Reminds me of being made fun of as a child in Florida for saying "aiags" for eggs. :)

Thanks much for stopping by and contributing!

Pamela N Red profile image

Pamela N Red Level 6 Commenter 15 months ago

I have a brother in law from California and when I call he always knows it's me by the way I say his name. He says I put an extra syllable in. Teum = Tim.

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 15 months ago

That is toooo cute! I can just hear it! That's great...thanks for sharing it. Keep them coming! :) Language can be a fun study!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 15 months ago

Not exactly an idiom, but in the South we often call each other by first and middle names, sometimes including nicknames. I had an uncle who always knew who I was when I called him because I used his full first name, instead of the nickname. Evidently, everyone else in the family called him by just his nickname, but as a child I somehow picked up his first name. Maybe it struck me because it was a bit unusual but his nickname was quite common. The funny thing is, no matter what name I or others called him, we all knew who we were talking about. I found that to be true across the board. My mother is called only by her first name by some, then others only call her by her middle name, and that is true even if her name is preceded by "aunt." Not sure I'm explaining this right but it's all a little different than the matter of calling someone by a nickname. And very funny when someone marries and a newbie is confused for about a year and a half. :)

DTR0005 profile image

DTR0005 15 months ago

I enjoyed your article. And each language does have its own very particular and sometimes peculiar set of idoms. One that comes to mind is the French idiom for "seeing stars" - in French they say, "seeing the 36 candles..."

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 15 months ago

Thank you kindly. Words are fun in any language, aren't they?! Appreciate your comments very much!

thougtforce profile image

thougtforce Level 7 Commenter 15 months ago

Very interesting hub and I will try your links too! As a Swede I wonder over the expression; "cold turkey" when it is used with quit smoking? Translated to Swedish this means a cold Turkish!! What ever that is?:) I know that it means to quit smoking total at once but I can’t figure out why!

Another word is "nincompoop" which means that you are a bit stupid I think. But if I translate it to Swedish it will be; nin?kom-skit which isn’t a word but there is word in it anyway; nin- come-shit! In Sweden we call it dumhuvud, which translated back to English will be stupidhead!

In Sweden we also have words that become very akward when they are translated to English;

Strawberry; we say jordgubbe, which translated would be eart-old-man! Totally strange I can imagine!

Sandwich; we say smörgås, which translated is butter-goose!

I could go on with this but I will stop now:) Language is funny! Great hub, i so enjoyed reading this! Bookmarked and up!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 15 months ago

Mixing word definitions between languages can definitely put a twist on the whole business of examining words so I googled "cold turkey" to check it out. Referring to something done in a blunt or quick way for a variety of reasons, it seems that it also comes from a tradition that holiday alcohol consumption ends when all of the holiday turkey has been consumed. Now I'm wondering about the "why" behind all the recipes for extending the holiday turkey...

So glad you stopped in and enjoyed the hub. Thanks! :)

JLClose profile image

JLClose 14 months ago

Great info! I am going to check out some of the links you suggested.

I personally love the fact that each part of America has its' own little quirks where language is concerned. I'm a California girl and my husband is from Arkansas, so we have some interesting conversations sometimes. It took me YEARS to convince him that "greasy" was pronounced with a soft "s" and not "greaZy." And his father, who is from Missouri, says "boosh" for bush and "feesh" for fish. I love it!!!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 14 months ago

Language can be great fun. :) Would love to hear your conversations!

My husband often pronounces CH sounds with a g sound...orgestra rather than orchestra...but I don't know where he gets it from for he "knows" better. :)

Thanks much for adding your "specialties" to this hub's dialogue!

Aficionada profile image

Aficionada Level 2 Commenter 13 months ago

This is another fun and great one, and I love the comments too. There's a lot of fodder here for many more Hubs, isn't there? I wonder if thoughtforce will ever check back here; she might be interested to know that some scholars have believed that nincompoop came from Latin "non compos mentis" (= not in someone's right mind), although there's a lot of reasons why that is probably not the correct derivation. But it's always been fun to make a connection there. Thanks for this Hub!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 13 months ago

So glad you enjoyed this hub. :) The comments are important to its "completion"!

Words are fun to play with (as long as we play nice).

It's been a pleasure to read of the smiles that have come from posting this hub. Feel free to stop back by when you have an idiom or even an adage to share from your area.

Trish_M profile image

Trish_M Level 6 Commenter 12 months ago

Hi :)

Very enjoyable hub!

I am fascinated by language.

Here in the UK I am finding that people are using American English a lot these days ~ well, my kids are, anyway!

For a small island, we have very many accents and dialects, so it is very easy to become completely confused.

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 12 months ago

Hi there!

Thanks kindly.

Here in the US we are hearing more of England's English accent. :) Just last night a friend was telling us of how neat it is to hear the accents of co workers who use the old Brit English.

Our particular area is full of many languages with their accents so I know what you mean about becoming confused, but most of the time it is a fun confusion.

Appreciate your coming by. :)

BakerRambles profile image

BakerRambles Level 4 Commenter 10 months ago

Wow great hub, I can attest to what your saying, as I have traveled quite a bit, and it's true that saying ma'am in let's say new york or in San fransisco can be insulting. I grew up in Maryland, so I give great respect towards my elders. Thank you for providing this great article on "American" idioms.

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 10 months ago

Thanks kindly for sharing your input.

The largeness of our country contributes to the uniqueness of our idioms, but other countries have their own. It's a neat study.

Appreciate your visit very much!

Bud Gallant profile image

Bud Gallant Level 1 Commenter 10 months ago

This was a very enjoyable read! I find this to be very amusing. You're right about the strange ways that words have different meanings depending on were you are. That's part of what I like about American culture, actually. Although, I'm closest to the northern states, I have a particular love for the south. Thanks for this fascinating hub.

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 10 months ago

Thanks much. So glad you enjoyed it. Appreciate your visit and that you joined in the fun!

Career-Guide profile image

Career-Guide 8 months ago

Hats off!! You have made a difference between a boy and adult in this hub, I respect american culture and its ethos... But have to say i have to do lot of homework and assignments to become a native English speakers.... and you guys are making it simpler for us.... thank you! thank you! thank you!............Thanks allot for been knees.

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 8 months ago

Career-Guide:

Thank you very much, both for visiting this hub and for your kind comments!

nifwlseirff profile image

nifwlseirff Level 5 Commenter 4 months ago

Australian idioms can be worse than both American and British, because they like to shorten everything! Also, the idioms and slang used in one part of Australia may not be known in another - just like the east/west coast difference you described above!

As an Australian, when teaching English in Japan I was always asked to pronounce words the American way. Having a Brit in the family, at school/work in Australia I was always asked if I were British. Now in Germany, no-one can tell where I am from.

I love doing classes on idioms and slang with my English students!

If people assign genders to objects in English, it may be passed down from their parents or grandparents, who may have not been native English speakers, and had to use gender in their mother tongue.

Thanks for a great hub!

RTalloni profile image

RTalloni Hub Author 4 months ago

nifwlseirff:

It would be so interesting to read about your experiences with Australian idioms. Feel free to post some here, or if you write a hub on the topic be sure to let me know so I can link it here.

You must have a lot of fun in conversations with people who cannot tell where you are from, and in your teaching, too. :)

You are probably spot on about why Americans make an odd attempt to assign gender to objects.

Thank you for stopping in with interesting comments!

Submit a Comment
Members and Guests

Sign in or sign up and post using a hubpages account.



    • No HTML is allowed in comments, but URLs will be hyperlinked
    • Comments are not for promoting your Hubs or other sites

    Please wait working